TRADITION

 

 

III.

Les Festivals Commémoratifs


Le Culte des Héros Nationaux

 

 

        Festival de Commémoration du Roi Vùng Vương, Fondateur de la Nation : Il s'agit du Festival de Commémoration au Temple Hùng le 26 avril - soit le 10ème jour du 3ème mois lunaire, à la commune de Hy-Cương, district de Lâm-Thao, province de Phú-Thọ.

 

 

 

 

 

      Festival de Commémoration des Deux Dames Sœurs TRƯNG : Il s'agit du Festival organisé tous les ans selon les protocles nationaux et les traditions régionales pour commémorer le premier soulèvement sur les terres de Mê-Linh du peuple Âu Lạc entier contre les forces féodales de la Dynastie des HÁN du Nord au début de l'Ere Chrétienne, mené par les deux Dames Sœurs TRƯNG (Trưng Trắc và Trưng Nhị) au printemps de l'Année de la Souris (40 JC).

      Les Deux Dames Sœurs TRƯNG ont fondé une nation monarchique indépendante, unifiée et souveraine en ce temps-là, mettant fin à une première période d'invasion, gouvernée par la Chine féodale du Nord durant 246 années (de l'an 207 av J.C. à l'an 39 J.C.).

Fête de Commémoration des Deux Dames Sœurs TRƯNG
en l'an 1950 à Hà-Nội

 

Fête de Commémoration des Deux Dames Sœurs TRƯNG
en l'an 1957 à Saigon

 

Fête de Commémoration des Deux Dames Sœurs TRƯNG
en l'an 1960 à Saigon

Fête de Commémoration des Deux Dames Sœurs TRƯNG
en l'an 1973 à Saigon

Défilé lors de la Fête de Commémoration des Deux Dames Sœurs TRƯNG à Saigon
aux temps de la République du Việt Nam.

      Les contrées où les Deux Dames Sœurs TRƯNG ont traversé, les endroits des fortifications et des champs de bataille établis par elles et les généraux deviennent ainsi des lieux où s'édifient des temples consacrés voués à leur culte sans interruption. A présent ce sont des vestiges historiques culurels dans la région géographique de Vĩnh Phúc.

      Tous les ans, dans les quartiers des vestiges historiques inhérents aux Temples dédiés au Culte des Deux Dames Sœurs TRƯNG un Festival s'ouvre du 4 au 10 du Prenier Mois Lunaire (le 6 est le jour capital du Festival). Le Festival organisé selon les protocoles de rang national et les traditions régionales comprend : les offrandes de baguettes d'encens allumées, les réunions pour commémorer le jour où les Deux Dames Dames Sœurs TRƯNG officia le Sacrifice aux Etendards à l'entrée du soulèvement et pour célébrer les Rites d'après les protoles traditionels, ainsi que les activités culturelles, les distractions et les manifestations d'éducations physiques et sportives. Il existe dans tout le pays 103 lieux de culte des Deux Dames Sœurs TRƯNG et de leurs Généraux et Guerriers dans 9 Provinces et Cités. Particulièrement à la Préfecture de Mê-Linh il y a 25 Temples dans 13 Villages inhérents aux vestiges historiques.


Procession le jour de Commémoration
des Deux Dames Sœurs TRƯNG.

 

Procession des Eléphants de Guerre et des Offrandes
depuis la Maison Communales Hạ Lôi au Temple des
Deux Dames Sœurs TRƯNG
en l'an 2010.

 

Jeunes filles de Mê-Linh dans le rôle des Guerrières
des Deux Dames Sœurs TRƯNG.

 

Fête de Commémoration des Deux Dames
Sœurs TRƯNG
au Temple Hát-Môn

 

Grande Fête de Commémoration des Deux Dames Sœurs TRƯNG
organisée par l'Association des Anciennes Elèves de l'Ecole des Dames Royales TRƯNG.
au Saigon Performing Arts Center à Fountain Valley - Sud Californie - en l'an 2014.


(Crédit Photo : Thanh-Phong / Viễn-Đông)

 

Anciennes Elèves de l'Ecole des Dames Royales TRƯNG à Saigon d'autrefois.

(Crédit Photo : Thanh-Phong / Viễn-Đông)

 

 

        Festival de Commémoration de l'illustre Générallissime Lý-Thường-Kiệt (1019-1105), vainqueur des Song : La vie et les faits d'armes de l'illustre général Lý Thường Kiệt ont été inscrits dans les livres d'histoire ; nombreuses sont les contrées où le peuple a construit des temples pour y lui vouer un culte.

        Fête de Commémoration à Hà Nội :
              Au Temple Cơ Xá : Il s'agit de l'endroit que la municipalité a décidé de commencer la restauration en vue de la vénération de l'illustre général Lý Thường Kiệt, à l'occasion de la commemoration des 996 ans de la capitale médiévale Thăng-Long. Ce Temple se trouve au début de la rue Nguyễn-Huy Tự (phường Bạch Ðằng, dans l'arrondissement de Hai Bà Trưng). Tous les 21 du 2ème mois lunaire, nombreuses sont les personnes qui y viennent de plusieurs contrées pour y faire des offrandes de baguettes d'encens à la mémoire du général célèbre de la Dynastie des LÝ, leur héros national.
              A Hà Nội, l'illustre général Lý Thường Kiệt reçoit aussi la vénération du peuple au Temple de Nam-Ðồng (quận Ðống-Ða), au Temple de Thiên-Tiên (rue commerçante de Hàng Bông) et au Temple de Bắc Biên (dans l'arrondissement de Long Biên).
              Au Village de Bắc-Biên (commune de Ngọc-Thụy, sous-préfecture de Gia Lâm - ville de Hà Nội), la Fête de Commémoration a lieu le 6 du 3ème mois lunaire en reconnaisance de l'illustre général Lý Thường Kiệt, l'être ayant guidé le peuple dans la victoire contre les envahisseurs SONG. Cette Fête du village de Bắc Biên manifeste aussi des relations sociales avec le village limitrophe où se trouve le Temple de Culte voué à Lý Thường Kiệt.

        Fête de Commémoration à Bắc Ninh :
              Au Temple Nghè Bươu : Ce Temple se trouve au Nord-Ouest du village de Lộ-Bao, commune de Nội-Duệ, sous-préfecture de Tiên-Du. Il s'agit d'un Temple hiératique à l'ombre du feuillage. C'est le vestige exceptionel du territoire de Bắc-Ninh, un lieu ancien de culte du Connétable Lý-Thường-Kiệt, l'homme ayant de nombreux bienfaits envers le peuple et le pays. D'après la tradition orale régionale, Nghè Bươu était, au fond, l'endroit où cantonnait poste de commandement de Lý Thường Kiệt lors des avancées de ses troupes pour établir des lignes de défense du fleuve Như-Nguyệt afin de combattre les SONG. Depuis toujours, les peuple de Lộ-Bao vénère Lý Thường Kiệt en tant que Dieu Tutélaire des Villages et des CItés.

        Fête de Commémoration à Hà-Nam :
              Au Temple villageois de Quyển-Sơn : Hôi làng Quyển-Sơn (ngày 15/3 âm-lịch) :  La Fête de Commémoration a lieu tous les ans, le 15ème jour du 3ème mois lunaire, au "Temple Trúc", se trouvant à la commune de Thi Sơn, sous-préfecture de Kim Bảng, dans la ville de Hà Nam. Une grande Fête de Commémoration Đại y est organisée tous les 5 ans, réunissant des éléments folkloriques précieux et rares depuis des régions fluviales jusqu'à celles des montagnes.
              Il s'agit d'une Fête de Commémoration haute en couleurs avec des vestiges historiques des temps héroïques de la Dynastie des LÝ comme l'entraînement des forces nales, danse des Quatre Animaux Fabuleux, Chants Folkloriques Hát Dặm, etc.
    




Temple Trúc



Procession

 



Fleuve Đáy

 



Concours de Pirogues

 



Danse des Quatre Animaux Fabuleux
(Dragon,Unicorne, Tortue & Phénix)

 



Danse des Quatre Animaux Fabuleux
(Dragon,Unicorne, Tortue & Phénix)

 

        Le rythme des Chants Folkloriques "Hát Dặm" des habitants de la commune de Thi-Sơn s'est rendu célèbre dans tout le pays.



Chants Folkloriques "Hát Dặm" de la commune de Thi-Sơn,
village de Quyển-Sơn.



Chants Folkloriques "Hát Dặm" des Thi-Sơn, village de Quyển-Sơn

 

        Festival de Commémoration de l'illustre Générallissime Trần Hưng Đạo (1228-1300), vainqueur des Mongols : Il s'agit du Festival organisé annuellemnent, en Automne, le18ème jour du 8ème mois lunaire au Temple Kiếp Bạc, commune de Hưng Đạo, district de Chí Linh, lieu de vénération du Grand Roi Générallissime Hưng-Đạo Trần-Quốc-Tuấn.        

Vạn Kiếp núi lồng hình kiếm dựng
Lục Đầu vang dội tiếng quân reo

À Vạn-Kiếp, les monts environnants prennent à jamais la forme des épées dressées ;
À Lục-Đầu, le fleuve résonne encore les cris de guerre des combattants.

       En vérité, le Grand Roi Générallissime Hưng Đạo Trần Quốc Tuấn s'éteignit dans son palais le 20ème jour du 8e mois lunaire de l'année du Serpent (5/09/1300) .

 

 

 

 

 

      Festival de Commémoration du Roi Pacificateur LÊ-Lợi (1428-1433) : Tous les ans, au 22 du 8ème Mois Lunaire, le peuple et les touristes de la nation viennent en foules nombreuses vers la région du vestige historique Lam Kinh (préfecture deThọ-Xuân, province de Thanh-Hóa) pour fêter la Commémoration. Dans le subconscient de chaque personne est profondément gravé le dicton “Le 21 pour Lê Lai, le 22 pour Lê Lợi” en vue de se rappeler des mérites grandioses de ces Héros du peuple, ayant prôné le soulèvement de Lam Sơn et vaincu les armées des Minh (MING) intônisant le premier Empereur de la Dynastie des LÊ Postérieurs, la plus longue Dynastie de l'Histoire du Việt Nam (en tenant compte de celle des Premiers et de celle des de la Renaissance).

Le Roi Pacificateur LÊ-Lợi

 

Festival de Lam-Kinh (2012)

 



Festival de Lam-Kinh (2012)

(Crédit Photo : hoidonghuongthanhhoa.de)




Festival de Lam-Kinh (2012)

(Crédit Photo : hoidonghuongthanhhoa.de)

 



Festival de Lam-Kinh (2012)

(Crédit Photo : Hà Bảo Nhỉ )




Festival de Lam-Kinh (2012)

(Crédit Photo : Phan Khanh )

 



Festival de Lam-Kinh (2012)

(Crédit Photo : Nguyễn Chung )




Festival de Lam-Kinh (2012)

(Crédit Photo : K. Nguyễn )

 



Festival de Lam-Kinh (2012)

(Crédit Photo : Nguyễn Chung )




Festival de Lam-Kinh (2012)

(Crédit Photo : Hà Bảo Nhỉ )

 

 

 

        Festival de Commémoration de l'Empereur Quang-Trung Nguyễn-Huệ (1753-1792) : Il s'agit du Festival Tây-Sơn organisé tous les deux ans, du 1er au 3 Août à la commune de Tây-Sơn, dans la province de Bình-Định pour commémorer le Héros du peuple, ayant unifié le pays et vaincu brillamment les Mandchous en l'an 1789, à travers les célèbres batailles de Ngọc-Hồi, de Đống-Đa...



La ville de Qui-Nhơn durant la Fête de Commémoration
de l'Empereur Quang-Trung Nguyễn-Huệ.

 




Temple de l'Empereur Quang-Trung Nguyễn-Huệ
à la commune de Tây-Sơn, dans la province de Bình-Định,
durant le Festival Tây-Sơn 2008.




Image du jour de l'Ouverture du Festival Tây-Sơn Bình-Định 2008




Le jour de l'Ouverture du Festival Tây-Sơn Bình-Định 2008

(Crédit Photo : Quỳnh Hoa & Hoài Thu)




Image de l'Empereur Quang-Trung sur son éléphant,
déployant ses étendards rouges au vent.


 



Procession de l' Empereur Quang-Trung (光中皇帝)

(Crédit Photo : Quỳnh Hoa & Hoài Thu)




Scène de manoeuvre millitaire de l'Empereur Quang-Trung
pour combattre les envahisseurs Mandchous de vitesse.

(Crédit Photo : Quỳnh Hoa & Hoài Thu)




Scène de manoeuvre millitaire de l'Empereur Quang-Trung
pour combattre les envahisseurs Mandchous de vitesse.

(Crédit Photo : Quỳnh Hoa & Hoài Thu)





Scène de manoeuvre millitaire de l'Empereur Quang-Trung
pour combattre les envahisseurs Mandchous de vitesse.

(Crédit Photo : Đào Tiến Đạt)




Scène de manoeuvre millitaire de l'Empereur Quang-Trung
pour combattre les envahisseurs Mandchous de vitesse.

(Crédit Photo : Đào Tiến Đạt)




Le Retour triomphal de L'Empereur Quang-Trung (光中皇帝).

 




Les Reines de Beauté d'Arts Martiaux Traditionnels
de Bình-Đinh, élues lors du Festival de Commémoration 2008.

(Crédit Photo : Đào Tiến Đạt)



L'Ouverture du Festival d'Arts Martiaux Traditionnels
de Bình-Đinh lors de la Fête de Commémoration
de l'Empereur Quang-Trung ( 光中 ).

 

 



L'Ouverture du Championat National
d'Arts Martiaux Traditionnels lors de
la Fête de Commémoration de
l'Empereur Quang-Trung ( 光中 ).

(Crédit Photo : Quỳnh Hoa & Hoài Thu)




Danse folklorique du Dragon.




La Clôture du Festival d'Arts Martiaux Traditionnels
de Bình-Đinh marquant la fin du Festival Commémoratif
de l'Empereur Quang-Trung.


 

 

VÕ-TRẬN ĐẠI-VIỆT
Bình-Định Sa-Long-Cương
FRANCE

 

 


 

 

 

 

 

Copyright © 2004 - 2018 by ACFDV - Tous droits réservés.